QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 主助安安
收起左侧

我给《今天开始恋爱吧OVA第1集ED1→恶作剧之恋》填的同名歌唱词(翻译型)(附英文译词)

  [复制链接]
发表于 2012-1-16 13:50:45 | 显示全部楼层

回帖奖励 +2 个金币

写得不错。欣赏、支持!
发表于 2012-1-16 19:20:08 | 显示全部楼层

回帖奖励 +2 个金币

请指点一下我写的“聚首的缘”先谢了!
发表于 2012-1-17 00:30:04 | 显示全部楼层

回帖奖励 +2 个金币

词是翻译的还是自己写的,要是你自己写的,不错,很喜欢。

点评

原本的日文歌词意思 諦める事なら 私、得意だったのに 目前的日文翻译意思1 〖若是死心 我擅长的很〗 目前的日文翻译意思2 要是死心的事情 那我就满足了 日文的唱法 akirameru koto  详情 回复 发表于 2012-1-17 01:13
 楼主| 发表于 2012-1-17 01:13:13 | 显示全部楼层
1484773074 发表于 2012-1-17 00:30
词是翻译的还是自己写的,要是你自己写的,不错,很喜欢。

原本的日文歌词意思     諦める事なら 私、得意だったのに
目前的日文翻译意思1  〖若是死心 我擅长的很〗
目前的日文翻译意思2   要是死心的事情 那我就满足了
日文的唱法                       akirameru koto nara watashi tokui datta noni
中文的唱法                       目前没有
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【参考翻译后自己进行中文唱法填词】
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日文翻译词    →                           〖若是死心〗                 〖我擅长的很〗                  
     唱译填词   →                                 翻译型                     修饰版填词/加入新词           
中文歌唱词    →         【唱】要是能对你早点死心 也许我早就不再恋恋不舍

词是依照原文素材来进行填词的,可以说是翻译。但填词后因为歌词增减/修饰导致与原版歌词有所偏差,
所以属于翻译型修饰版中文歌唱词。简称为【唱译填词】
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
LRC动态歌词制作
[02:43.26]諦める事なら 私、得意だったのに〖若是死心 我擅长的很〗要是死心的事情 那我就满足了
[02:43.56]akirameru koto nara watashi tokui datta noni【唱】要是能对你早点死心 也许我早就不再恋恋不舍

发表于 2012-1-17 10:10:16 | 显示全部楼层

回帖奖励 +2 个金币

很好哈,sorry,不知怎么了,头疼的厉害。嗓子好疼。估计我是能够唱出的,等我好了,我会回来唱给你听的

点评

唔,刚刚去看医生了,只是流行性的感冒,挨了两针,估计我很快就可以唱歌了  详情 回复 发表于 2012-1-18 19:56

评分

参与人数 1鲜花 +14 收起 理由
主助安安 + 14 安心静养不必急,我会耐心等着的

查看全部评分

发表于 2012-1-17 10:41:42 | 显示全部楼层

回帖奖励 +2 个金币

新年快乐万事胜意!!!
发表于 2012-1-17 21:18:08 | 显示全部楼层
恩,支持了,不错。歌词做的真细致,我自己的歌词都简单的一遍,呵呵。。
发表于 2012-1-18 19:56:07 | 显示全部楼层
夏の樱落满地 发表于 2012-1-17 10:10
很好哈,sorry,不知怎么了,头疼的厉害。嗓子好疼。估计我是能够唱出的,等我好了,我会回来唱给你听的

唔,刚刚去看医生了,只是流行性的感冒,挨了两针,估计我很快就可以唱歌了
发表于 2012-1-19 00:43:24 | 显示全部楼层
好听!欣赏了
发表于 2012-1-19 17:58:49 | 显示全部楼层
帮顶  
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 一键注册

    本版积分规则